В ЯНАО начали выбирать произведения русской литературы для перевода на языки КМНС

Работники департамента по делам КМНС рассказали представителям средств массовой информации, что совместно с общественной организацией «Ассоциация «Ямал – потомкам!» и департаментом образования инициировали общественное обсуждение, с целью выбрать произведения русской литературы для перевода на языки коренных народов Ямало-Ненецкого автономного округа.

По словам инициаторов проекта, с его помощью они хотят привить молодежи любовь к чтению не только на русском, но и на родных языках КМНС. Общественные эксперты, которые были привлечены для выбора произведений считают, что стоит выбрать те произведения, которые прошли проверку временем и оказали большое влияние на развитие общества. При выборе также учитывались требования образовательных программ в школах и вузах Ямала.

Список произведений размещен на сайте департамента по вопросам КМНС. Каждый желающий, может обсудить перечень литературы на языках коренных народов на форуме сайта.

Согласно официальным данным, на сегодняшний день на территории Ямало-Ненецкого автономного округа проживает более 40 тысяч представителей КМНС, что составляет восемь процентов населения округа. В регионе живет чуть менее 30 тысяч ненцев (5% от численности населения ЯНАО), почти 9,5 тысяч хантов, 2 тысячи селькупов. Сотрудники пресс-службы главы Ямало-Ненецкого округа сообщили, что за последние десять лет численность коренных народов в регионе увеличилось на одиннадцать процентов.

Комментарии 0

Оставить комментарий

Ваш email не будет опубликован.